特許翻訳勉強ログ 用語集強化中 By: wakefielddavid お疲れ様です、harubohです。 膀胱の方はひと段落したのですが 今度は歯が欠けました。 これは、、、 何かとてつもなく良いことが起こる前触れに違いな... 2017.07.14 特許翻訳勉強ログ翻訳者装備品
特許翻訳 特許翻訳に必須のプリンタ買いました。オーブラザー! お疲れ様です、harubohです。 プリンタが届きました! BROTHER HL-L2340DW ちなみにドイツのアマゾンから購入したのですが(スイスアマゾンは無いので) 日本アマゾンの半額ぐらいでし... 2017.07.04 特許翻訳翻訳者装備品
特許翻訳勉強ログ 満ち足りた不十分な翻訳力 原文: If the humidity is too low, such as in a cold climate, insufficient water remains in the outer layers of the stra... 2017.06.30 特許翻訳勉強ログ翻訳悩み集翻訳者装備品
特許翻訳勉強ログ 重い腰。 そんな時は、これの上に転がっています。 お疲れ様です、harubohです。 このポールの名前を調べていたら 思い切りNGな使い方(腰の下に置いて寝転ぶ)をしていたことに気付き。 思いもよらない方向に向けて使う... 2017.06.29 特許翻訳勉強ログ翻訳者装備品
特許翻訳 秀丸さんと正規表現のお勉強。Tradosへ組み込むメモリの作成(秀丸・Excel) お疲れ様です、harubohです。 今日は対訳取りを秀丸で編集してTradosへ組み込むフローを試行錯誤していました。 秀まるおさん 今思ったのですが、秀が苗字なのか、、、 (→サイトを見ると、社長は秀夫さん... 2017.06.27 特許翻訳翻訳者装備品
特許翻訳勉強ログ 6/15, 16 勉強ログ。Tradosの必要性をじわりと感じた話 お疲れ様です、harubohです。夏ですね。 トップページが暑苦しかったので、少しデザインを変更してみました。 と言っても、あまり変わらず・・・(ヘッダー画像が暑苦しさの根本だということは承知していますが) 良セン... 2017.06.17 特許翻訳勉強ログ翻訳者装備品
翻訳者装備品 SDL Trados 2017 操作メモ*ショートカットキー ザ・Trados初心者、harubohです。 使っていく中での便利な操作方法や問題解決方法なんかを記録していこうと思います。 自分の操作メモとしてはもちろん、 同じくTrados初心者の方に少しでも参考になる部分があれば良いなぁと... 2017.06.12 翻訳者装備品
特許翻訳勉強ログ 6/4, 6/5 勉強ログ。はじめましてTrados お疲れ様です、harubohです。 6月4日 明細書を読む日 一日中、集中して明細書を読みました。 P&Gの対訳をきっかけに、化粧品関係の明細書を読むことが多かったので シーズンということもあり、日焼... 2017.06.06 特許翻訳勉強ログ翻訳者装備品
特許翻訳勉強ログ 6/3 勉強ログ。特許図面を描いてみる お疲れさまです、harubohです。 6月3日 10時間 ビデオ視聴 3M (53)~(56)-終了 岡野化学 (17)(18) 0301_化学系特許翻訳者のための分析装置入門 =クロマトグラフィー編= ... 2017.06.04 特許翻訳勉強ログ翻訳者装備品
特許翻訳勉強ログ 5/28, 29, 30 勉強ログ。化学に恋する5秒前 お疲れ様です、harubohです。 昭和臭全開で参ります。 5月28日 11.5時間 ビデオ視聴 3M特許(33)~(37) 1826_CV作成に役立つストーリーライティング 1842_特許翻訳者のためのWE... 2017.05.31 特許翻訳勉強ログ翻訳者装備品